glossary# / GlossaryQualityControl

选择
 
中欧时间
glossary#GlossaryQualityControl© (GQC) 4.0
您的术语保险:相同的翻译总是相同的
 

您的术语是公司的财富:通过 glossary# 您可以挖掘出这些宝藏。

有了我们新开发的 术语表#,您就可以充分利用精确一致的术语。
这将为你带来回报:
  • 您节省了资金
    同样的内容总是以同样的方式翻译。这正是您支付更少翻译费用的原因 - 重复翻译只收取部分费用
  • 您将赢得客户
    自信而清晰地使用您的术语是获得客户的重要因素
  • 您将赢得客户
    自信而清晰地使用您的术语是获得客户的重要因素
  • 您的术语始终掌握在您的手中
    由于 glossary# 的接口,您可以将您的术语带入任何人工智能翻译应用程序,也可以将其提供给任何翻译服务提供商。glossary# 是独立的术语解决方案。您独立于服务提供商。您的术语是您的财产。
自 2009 年以来在词汇工作方面的专长
我们的客户使用 tf-glossar 词汇表解决方案已有 16 年之久,在 2023 年达到了最高发展水平。
现在,我们正在发挥多年经验的优势:glossary# 是新级别
我们的 GlossaryQualityControl© (GQC) 4.0 技术是对 glossary# 的补充。
检查待翻译文件是否与您的 glossary# 重叠。
这使我们能够确保您的术语得到实际使用。
词汇表#在线使用直观,提供专业术语管理的所有基本功能:
与所有翻译程序和人工智能轻松交换数据
您在 glossary# 中收集的术语可导出到任何 CAT 软件(计算机辅助翻译),如 Trados Studio(*.xml / *.xdt / *.csv / *.xlsx)。
翻译过程结束后,翻译建议将导出到 glossary# 中。提案只有在您或您指定的编辑批准后才会发布。
您或您指定的编辑可随时更改或删除 glossary# 中的现有条目。 Diese Einträge werden dann bei nachfolgenden Übersetzungsaufträgen berücksichtigt.
自动检查 Word 文档中的词汇表命中率
收到要翻译的 Word 文件时,会自动检查是否与 glossary# 匹配。如果找到匹配项,译员会收到明确通知,并收到一份匹配项列表。
这是 GlossaryQualityControl© (GQC) 4.0 检测技术的一部分,它可以独立于其他软件工作。
权利管理
可以为公司的每位员工分配访问客户门户网站和术语表#的特定权限。
操作直观 - 功能范围广泛
各种功能可满足大小公司的不同需求。
如果公司的所有员工都能使用一个应用程序,那么该应用程序就能得到最佳利用。因此,我们特意省去了一些 "必要功能",从而简化了每个人的操作。
  • 其他翻译选项
  • 优先翻译选项
  • 可在翻译选项中添加注释
  • 可加入图像或图形以实现可视化
  • 显示最后编辑日期
  • 由公司管理员进行用户和权限管理
  • 导出和导入功能 (*.xml / *.xdt / *.csv / *.xlsx)
  • 词汇表和语言对数量不受限制
词汇是您的财产
词汇表的内容属于您的财产。这一点永远不会隐瞒。您可以随时下载任何词汇表的内容(*.xml / *.xdt / *.csv / *.xlsx)并随意使用。
免费使用专业版
客户可免费使用 glossary# 和检查技术 GlossaryQualityControl© ,包括专业版的所有功能。每对语言的参赛作品数量限制为 20 件。因此,专业版非常适合术语不那么具体的公司使用。
高级版的月使用费
高级版具有相同的功能,但词汇条目的数量不受限制,适用于产品种类繁多的公司。每月费用为 179 欧元。