certified translation

acknowledged by authorities and administrations

Get offers for certified translations straight away: Just upload a scan or photo, and receive the best offer in just a few minutes

certified translation
Cost calculator
Further questions
certified translation
WhatsApp
WhatsApp
0160 99299145
we reply straight away
WhatsApp
WhatsApp
www.translators-fusion.com
Satisfied customers will confirm
the best prices for translations
Get the price immediately…pay little…
  • for every language
  • always the best price
  • no shipping costs
564 publicly appointed and sworn translators are working for us. For you, we will always choose the translator with the best price
www.translators-fusion.com
Weil Sie wenig Zeit haben erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung
schnell und pünktlich
per Post in Ihren Briefkasten
  • für Sie startet der Übersetzer sofort
  • Versand per Post mit Bestätigung per e-mail
  • Expresslieferung möglich
564 öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer stehen bereit. Viele davon sofort verfügbar für Sie
www.translators-fusion.com
Damit Sie kein Risiko eingehen liefern wir
anerkannte beglaubigte Übersetzungen
für Behörden, Ämter, Konsulate und Botschaften
  • bestellte und beeidigte Übersetzer garantieren die korrekte Übersetzung
  • die richtigen Schreibweisen in Ihren Dokumenten
  • kein Risiko - Anerkennungsrate: 100 %
Öffentlche Stellenin der Bundesrepublik Deutschland akzeptieren seit nun mehr als 27 Jahren die rechtlch einwandfreien Übersetzungen von translators-fusion.com®
www.translators-fusion.com
  • What is a certified translation?
    A certified translation can also be called a validated translation. This means it is a written translation that has been validated concerning its correctness and completeness by a translator with their signature and stamp or seal. Usually foreign language documents are translated for submission to authorities, administrations, courts or educational institutions.

  • What does a certified translation look like?
    Certified translations contain a validation in the form of a stamp or seal, and the signature of the translator. They involve the complete and correct translation of a document or a certificate. The translators have been authorised by a legal court in Germany to produce certified translations.

  • Is the involvement of a notary necessary?
    No, the certified translation of an authorised translator is sufficient. As a notary is not authorised to perform translations, a notarial translation does not exist in that sense.

  • Sworn – certified – authorised
    A certified translation is performed by a sworn translator. „sworn“ and „authorised“ have the same meaning in that respect.

  • Why do I have to commission a certified translation?
    The reasons why a document or certificate has to be translated into another language are manifold. Maybe for a registry office in a foreign country or due to relocating to another place. If you want to start working in another country, you will have to have your documents translated with certification as well.

  • Do I have to send you my original document?
    No, the original document does not have to leave your hands. A good scan or photo uploaded via the Kostenrechner is enough.

    After confirmation of the order you will receive an officially valid certified translation. This translation will be sent to you via mail to your home address within the delivery time agreed upon.
  • Beglaubigte Übersetzung - schnell ✓ günstig ✓ vereidigte Übersetzer ✓ anerkannt bei Ämtern, Behörden, Konsulaten & Botschaften ✓ europaweit anerkannt

    Beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen von öffentlichen Urkunden, die von einem gerichtlich ermächtigten Übersetzer angefertigt und mit einer Beglaubigungsformel versehen werden.

    Das Haager Protokoll ist ein internationales Übereinkommen, das die Echtheit von öffentlichen Urkunden durch eine Apostille bestätigt. Eine Apostille ist eine Randbemerkung, die von einer dazu bestimmten Behörde des Staates, der die Urkunde ausgestellt hat, erteilt wird.

    Es gibt verschiedene Behörden, die über beglaubigte Übersetzungen und das Haager Protokoll informieren. Hier finden Sie einige Links, die für Sie von Interesse sein könnten:
    • Die IHK Fulda bietet eine Seite über die Haager Apostille an, die die beiden Formen der Apostille erklärt und die zuständigen Behörden für die Erteilung und Anerkennung von Apostillen nennt.
    • Der Beck-Stellenmarkt veröffentlicht einen Artikel über das Beglaubigungsverfahren von Urkunden und Übersetzungen im internationalen Urkundenverkehr, der die Voraussetzungen, Kosten und Fristen für die Beantragung einer Apostille erläutert.
    • Das Land Schleswig-Holstein bietet eine Seite über Beglaubigungen an, die die Unterschiede zwischen Legalisation und Apostille aufzeigt und Hinweise für die Übersetzung von Urkunden gibt.
    DIN EN ISO 17100:2015
    WhatsApp 0160 99299145
    Add files