Выходные данные

Выбрать файл
 
Среднеевропейское время


Опубликовано:
translators-fusion.com® - Бюро переводов Ханнс Шифеле
Weißstr. 1, 83435 Bad Reichenhall

Идент. номер плательщика НДС согласно § 27a Закона ФРГ о налоге с оборота: DE 152970947


Владелец:
Ханнс Шифеле (Hanns Schiefele)


Адрес:
Weißstr. 1
83435 Bad Reichenhall

Телефон: +49 (0)8651 71678-0
Телефакс: +49 8651 71678-99
Горячая линия: +49 1801 147-369
Эл. почта: info@translators-fusion.com


Отказ от ответственности:
Несмотря на тщательный контроль содержания, мы не принимаем на себя никакой ответственности за материалы, содержащиеся по внешним ссылкам. Ответственность за содержание сайтов, связанных ссылками, несут исключительно владельцы этих сайтов.

Распространение или публикация любым иным способом – в том числе в виде извлечений – допускаются только с письменного разрешения фирмы «translators-fusion.com® – Бюро переводов Ханнс Шифеле».


Ответственный за содержание согласно § 10 абз. 3 Государственного договора ФРГ об услугах СМИ (MDStV):
Hanns Schiefele, Weißstr. 1, 83435 Bad Reichenhall


Авторские права:
www.translators-fusion.com® зарегистрированный товарный знак


Создание веб-сайта
графика: GSD Grafik Miklos Schiberna, Hanns Schiefele, Stefan Niggl, Henk Ensing, Michele Gaggia, Alexander Weber

программирование: translators-fusion.com® Alexander Weber

фото: Hanns Schiefele, iStock.com

Видео: iStock.com/querbeet

Авторские права 1997 - 2024
Все права сохранены.


Положение о защите данных:

В принципе, мы обрабатываем личные данные наших пользователей только в той мере, в какой это необходимо для обеспечения функционирования веб-сайта и нашего контента и услуг. Обработка персональных данных наших пользователей происходит регулярно только с согласия пользователя. Исключение применяется в случаях, когда предварительное согласие невозможно по соображениям факта, и обработка данных разрешена законом.

Правовая основа для обработки персональных данных:
После получния соглася субъекта данных для обработки персональных данных, служит пункт 1 статьи 6 регулирование защиты данных ЕС (DSGVO) в качестве правовой основы.
При обработке персональных данных, необходимых для выполнения контракта, участником которого является субъект данных, пункт 1 статьи 6 b DSGVO как правовая основа. Это также относится к процессам обработки, которые необходимы для выполнения предконтрактных мер.
Поскольку обработка персональных данных требуется для выполнения юридического обязательства, которое подлежит нашей компании, пункт 1 статьи 6 c DSGVO в качестве правовой основы.
В случае, если жизненно важные интересы субъекта данных или другого физического лица требуют обработки персональных данных, пункт 1 статьи 6 d DSGVO в качестве правовой основы.
Если обработка необходима для защиты законных интересов нашей компании или третьей стороны, а если интересы, основные права и свободы субъекта данных не преобладают над первыми интересами, пункт 1 статьи 6 f DSGVO в качестве правовой основы для обработки.

Личные данные субъекта данных будут удалены или заблокированы, как только цель хранилища будет удалена. Кроме того, такое хранение может быть предоставлено европейским или национальным законодателем в соответствии с правилами ЕС, законами или другими нормативными актами, которым подчинен контроль. Блокирование или удаление данных также происходит, когда срок хранения, предусмотренный указанными стандартами, истекает, если нет необходимости в дальнейшем хранении данных для заключения контракта или выполнения контракта.

Если вы являетесь заказчиком фирмы «translators-fusion.com® – Бюро переводов Ханнс Шифеле» или работаете на фирму «translators-fusion.com® – Бюро переводов Ханнс Шифеле» в качестве переводчика, мы производим регистрацию и обработку следующих личных и корпоративных данных:


Учетные данные

Для совместной работы необходимы учетные данные. К ним относятся, например, название фирмы, фамилии различных контактных лиц, адрес, номер телефона, номер факса, адрес электронной почты.
По окончании совместной работы учетные данные удаляются, если более длительный срок их хранения не предписан действующим законодательством.


Расчетные данные

Пока вы пользуетесь порталом «tf» (платформа для заказчиков или переводчиков на этом веб-сайте), мы сохраняем данные, необходимые нам для ведения документации по исходящим от вас договорам и заявкам.
К расчетным данным относятся сведения о времени передачи информации и соответствующем IP-адресе.

Если возникнут вопросы, мы можем дать справку за истекший период до 30 дней.

В порядке исключения данные могут храниться и дольше, например, в случае претензий к счету, при неплатежах или злоупотреблениях. Сохранение IP-адресов требуется также как неотъемлемая часть мер по обеспечению защиты данных. В частности, это дает возможность отследить случаи злоупотреблений.


Передача ваших личных данных

Мы не передаем ваших личных данных третьим лицам. Если данные переданы работающим для нас переводчикам и другому персоналу для выполнения заказов, мы обязываем этих сотрудников конфиденциально обращаться с вышеупомянутыми данными.

Мы предоставляем данные государственным органам только тогда, когда действующее законодательство обязывает нас к этому.